[長(zhǎng)安街時(shí)報(bào)9月15日電]普通話不過(guò)關(guān),別想當(dāng)司儀。據(jù)勞動(dòng)報(bào)報(bào)道,上海正在擬訂針對(duì)司儀的普通話考試標(biāo)準(zhǔn),預(yù)計(jì)9月底將出臺(tái)細(xì)則。據(jù)了解,司儀普通話等級(jí)將達(dá)到二級(jí)甲等,相當(dāng)于滬上幼教及語(yǔ)文教師的水平,僅低于新聞播音員和區(qū)縣級(jí)電視電臺(tái)主持。
據(jù)了解,上海目前司儀總數(shù)達(dá)到千人,他們的普通話水平究竟如何?業(yè)內(nèi)人士對(duì)該問(wèn)題也表示很難回答。不少婚慶公司負(fù)責(zé)人告訴記者,自己公司的司儀上臺(tái)都講普通話,但是否標(biāo)準(zhǔn)很難界定。
不過(guò),市普通話水平測(cè)試中心王曉軍老師表示,司儀的普通話水平不容樂(lè)觀。在司儀培訓(xùn)班上,他挑選了一位司儀,給出“從容不迫”、“按照”、“指甲”等10個(gè)常用詞,結(jié)果這位司儀僅念對(duì)了半數(shù)。
“普通話不行,將影響司儀的現(xiàn)場(chǎng)主持水平”王老師表示,一些司儀在普通話上栽的跟頭甚至影響了婚禮。一位參加過(guò)婚禮的賓客就告訴記者,司儀由于不標(biāo)準(zhǔn)的普通話,把“新郎起了個(gè)大早”說(shuō)成了“新郎娶了個(gè)大嫂”,現(xiàn)場(chǎng)尷尬不已。
王老師透露,市普通話水平檢測(cè)中心正在擬訂司儀的普通話水平標(biāo)準(zhǔn),這將成為司儀考證的標(biāo)準(zhǔn)之一。今后,司儀普通話不達(dá)到二級(jí)甲等就不能上崗。至于考試內(nèi)容,將根據(jù)司儀工作特性來(lái)安排,一些司儀常用的字詞都將納入考題中。