薩比哈·奇曼(Sabiha Çimen), 土耳其
薩比哈·奇曼的獲獎(jiǎng)項(xiàng)目 《Haf?z: The Guardians of Quran(哈菲茲:古蘭經(jīng)的守護(hù)者)》是一個(gè)持續(xù)拍攝的肖像系列,拍攝了在土耳其 5 座城市的保守的古蘭經(jīng)女子寄宿學(xué)校。這些作品向我們展現(xiàn)了女孩們的日常生活和隱秘的情緒,她們一邊背誦這些神圣的經(jīng)文,一邊試圖保留在那個(gè)年紀(jì)的女性都會(huì)有的幻夢(mèng)。
在獎(jiǎng)項(xiàng)申請(qǐng)的中, 奇曼寫道,“這個(gè)故事讓我們得以瞥見一個(gè)世界對(duì)許多人來說都是隱藏甚至被禁止的世界。我的項(xiàng)目就是關(guān)于這些年輕的女人,關(guān)于我自己,和我的姐妹,關(guān)于古蘭經(jīng)的記憶,來探尋并呈現(xiàn)她們自帶的力量,通過微小的抵抗找到自我。
勞拉·坦塔維(Laura El-Tantawy),埃及
勞拉·坦塔維的獲獎(jiǎng)項(xiàng)目《 I'll Die for You(我會(huì)為你去***)》選擇了農(nóng)民作為她的關(guān)注點(diǎn),以此思考人與土地的關(guān)系。耕作作為一種生活方式正在逐漸消失,這既是持續(xù)氣候變化的結(jié)果,也是在體力和經(jīng)濟(jì)條件挑戰(zhàn)下,人們傾向于選擇城市生活的產(chǎn)物。
“我的爺爺 Hussein 是這個(gè)系列的靈感來源,他是一位尼羅河三角洲的農(nóng)民,他對(duì)土地的付出和執(zhí)念***終帶走了他。這個(gè)系列希望給予因過于抽象而被一些人拒絕面對(duì)的環(huán)境和社會(huì)現(xiàn)實(shí)一個(gè)人性的面孔,同時(shí)也是我給自己爺爺?shù)囊皇醉灨瑁戮次矣行矣鲆姷?、已安息的農(nóng)民們。”
馬里蘇·埃塔爾·加西亞(Mariceu Erthal Garcia),墨西哥
《 Letters to Gemma(給Gemma的信)》這個(gè)項(xiàng)目探尋了一位失蹤女性的故事。一位名為 Gemma Mávil 的女性于 2011 年離家參加一個(gè)工作面試,此后再也沒有回來。攝影師加西亞將自己沉浸在 Gemma 的世界中,記錄她曾造訪的地點(diǎn)、寫過的詩、栽過的花,以及她想要生存下去的悲傷記憶。
在這個(gè)系列里,加西亞通過給自己拍攝肖像來重新理解 Gemma 自失蹤起就被懸置了的內(nèi)心私密世界。在墨西哥,每兩個(gè)小時(shí)就有一個(gè)人失蹤。