我最近看了 Wes Anderson 的 Moonrise Kingdom 讓我對(duì)「構(gòu)圖」有新的想法。這部片的攝影構(gòu)圖是有經(jīng)過(guò)刻意安排的,它大大的影響整部片的氣氛與觀影感受。
「平」的構(gòu)圖,跟「深」的構(gòu)圖,會(huì)給人不同的感覺(jué)。「平」的構(gòu)圖,角色動(dòng)線跟攝影機(jī)是「垂直」或「水平」的。通常,角色是完全「正對(duì)」,或「?jìng)?cè)對(duì)」攝影機(jī)的?;旧希降臉?gòu)圖,跟字面的意思一樣,就是構(gòu)圖沒(méi)有深度,看起來(lái)很平。
「平」的構(gòu)圖,最容易制造笑料,喜劇很常用。 ( 劇情片想要詼諧一下,也可以用 )。動(dòng)畫片中,好笑的片段,常會(huì)用這種構(gòu)圖方式。
小熊維尼 (Winnie the Pooh) 是另一個(gè)很好的例子。小熊維尼的構(gòu)圖 「很平」,平的像看微型世界模型 (diorama)。我的意思是,很少有大特寫、大仰角、大俯角,這種戲劇化鏡頭。觀眾一直在同一個(gè)位置觀賞影片。構(gòu)圖一直保持在中景。讓人有抽離、安全、看戲的感覺(jué)。
構(gòu)圖會(huì)影響觀影感受。攝影機(jī)擺放的位置,告訴我們這個(gè)鏡頭想給人的感受。燈光和顏色也會(huì)影響感受。
構(gòu)圖和感受是分不開的。Moonrise Kingdom 是我看過(guò)所有電影中,構(gòu)圖最刻意安排的。Wes Anderson 讓這部片的構(gòu)圖像 Winnie the Pooh。整部片都非常「平」。最好的形容方式應(yīng)該是: 像在看兒童繪本。
這大大的影響整部片的氣氛與觀影感受。讓片子有一種詼諧、怪誕的魅力。這部片的劇本也是走好笑、可愛風(fēng),配合它很平的構(gòu)圖,幾乎是完美的婚姻。做為一個(gè)分鏡師,就是要用盡所有分鏡能用的工具,去講好一個(gè)故事。
平的構(gòu)圖,可想而知,情緒起伏一定會(huì)受限。這部片的劇情,并沒(méi)有走到很激昂或戲劇化的地方,一直保持詼諧、怪誕、小小的感覺(jué)。我并不是批評(píng)這樣的選擇。很清楚的,這是導(dǎo)演刻意安排的。太激昂或戲劇化的情節(jié),會(huì)不符合這個(gè)世界的設(shè)定。
相反的,像 Tangled (魔發(fā)奇緣) 或 Brave (勇敢傳說(shuō)) 的故事,會(huì)走到非常激昂或戲劇化的地方。如果這兩部片,從頭到尾一直用很平的構(gòu)圖,觀眾一定看的很不滿意,也會(huì)很困擾,好像制作團(tuán)隊(duì)沒(méi)有把該有的情緒起伏表現(xiàn)出來(lái)。大部分電影,兩種構(gòu)圖都會(huì)用。想搞笑時(shí)用「平」的。想刺激、恐怖、戲劇化時(shí),用「深」的。
所以,下次看電影時(shí),就可以注意一下構(gòu)圖。如果想讓觀眾有感受,構(gòu)圖是非常棒的工具。
深構(gòu)圖
淺構(gòu)圖