“就拿‘paparazzi’那照片來(lái)說(shuō),大家都知道paparazzi 在英文里是狗仔隊(duì)的意思,可是在意大利語(yǔ)里面,它作‘蚊子’解。于是我就產(chǎn)生了這個(gè)想法,如果是一群蚊子抬著相機(jī)走會(huì)不會(huì)很好玩?于是我們就去雕塑廠特意定制了這個(gè)巨大的蚊子模型?!?/span>
現(xiàn)在這只巨大的蚊子模型放在Will 小姐的家里,Shxpir 說(shuō)Will 把它拿來(lái)嚇唬人。他們家里現(xiàn)在囤了好多的道具和布景,很多都是特意為某個(gè)造型定造的,但拍過(guò)一次就沒(méi)有用了。Shxpir 開(kāi)玩笑說(shuō):“這個(gè)麻煩不是一點(diǎn)點(diǎn),我們還想去租個(gè)倉(cāng)庫(kù)什么的?!?/span>
租倉(cāng)庫(kù)是需要錢的,但Will & Shxpir 暫時(shí)沒(méi)什么積蓄,“錢基本都砸到拍片子里了。我到現(xiàn)在都沒(méi)有自己的相機(jī),每次拍攝之前就按照這次拍攝的需要租或者借一些機(jī)器回來(lái)。這樣也好,比較省事?!?/span>
有些客戶覺(jué)得這個(gè)很不可思議,覺(jué)得沒(méi)有相機(jī)的攝影師很寒磣,看不起Shxpir。“我懶得跟他們解釋,現(xiàn)在別人問(wèn)我有沒(méi)有什么,我說(shuō)我全都有,要什么有什么!”Shxpir 豪氣地拍下胸脯。
Will & Shxpir
的鏡頭仿佛是一條通往“高級(jí)定制私攝影”的大道,能不能順利到達(dá),還是得問(wèn)自己一句,你扣好安全帶了嗎?
免責(zé)聲明:本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),與黑光網(wǎng)無(wú)關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考。