Patrick Zachmann 你得為成為一個攝影師而奮斗!嚴(yán)肅一點(diǎn)說,我給年輕攝影師的建議是,去看各種展覽,多閱讀并去拍攝個人的專題,我指的是對他們自身來說有特殊意義的專題,他們在情感上對這些主題特別接近并且有迫切的表達(dá)愿望。
像迪安·阿勃斯(Diane
Arbus)一樣,對我來說攝影有特別的意義,是通過他人來表達(dá)自己、是無意識的——我為我糟糕的英語道歉,我是指“潛意識”、是一個心理過程。我要回答第三個問題因?yàn)檫@與前面兩個是相關(guān)的,那就是“我為什么要成為攝影師?”我當(dāng)攝影師是因?yàn)槲覜]有記憶,我花了很長時間在我為我的書《Inquest
of identity or a Jew in search of his memory》、《Chile. The roads of
the memory》和《My father’s memory》等做調(diào)查的過程中想明白的(帕特里克·扎克曼Patrick
Zachmann是一個猶太裔的攝影師,這幾個專題應(yīng)該都是他所做的關(guān)于自己的種族的調(diào)查,補(bǔ)充一點(diǎn)查到的相關(guān)訪談),那時我一直在尋找“失去的”影像。在編寫《Inquest
of
Identity》這本書的過程中,我發(fā)現(xiàn)我的姨媽,也就是我爸爸的姐姐,是一個納粹集中營幸存者,她保留了一張我祖父的照片,我的祖父是奧斯維新集中營的遇難者之一。但我父親從來沒有給我們看過這張照片。感謝攝影,讓我看到了我從未見過的祖父,這就是我熱愛攝影的原因,它使我能夠了解自己,以及通過現(xiàn)實(shí)了解過去。
Peter Marlow
做你自己。早點(diǎn)起床,但別過分用功,因?yàn)槟阆胍磉_(dá)的東西有時候會毫不費(fèi)力地自己出現(xiàn)。學(xué)會相信你的直覺,別老去想別人會怎么看,也別去想整個過程是怎么樣的。努力,但是要享受攝影。
Steve McCurry
如果你想成為攝影師,那就得去拍攝。如果你仔細(xì)看你所欽佩的攝影師的作品,你會發(fā)現(xiàn)他們都深入地拍攝了一個特定的地方或者主題,并且從中發(fā)現(xiàn)了一些特別的東西。那需要勤奮、激情和努力的工作。
Stuart Franklin
跟著感覺走,不要放棄。