我們先單獨來說一下“寫真”。追根溯源如今流行的“寫真”,其實是借自日本語。眾所周知,日本人至今還在使用1850個“當(dāng)用漢字”,以及大量的由這些字組成的“漢字詞”。其中,好多“漢字詞”已經(jīng)有了日本人賦予的“新”含義。在日本語中,“寫真”有兩個意義。其一是“攝影”,其二是“照片”。日本的照相館就叫寫真店。對漢語來說,***的“寫真”可謂是“先出口后進(jìn)口”的詞。
針對這個問題我們也采訪了幾位攝影師,首先從街頭人文攝影師一冰老師的口中,得到了類似的答案。
@Oneice孫一冰:
寫真就是攝影啊,日本叫寫真,中國就是攝影,人像寫真嘛,我覺得以人作為主要內(nèi)容描述的寫真都叫人像寫真。
作品來自@Oneice孫一冰
這樣,寫真已經(jīng)解釋清楚了。下一步就是“人像寫真”,其實稍微想一下就明白了,既然“寫真”就是攝影或者是照片的意思,那么“人像寫真”也就是“人像攝影”或者“人像照片”這兩方面的含義了。
那么,重點來了!我們也要明白“人像寫真”包含所有的給人物拍攝的攝影作品類別和風(fēng)格,不管是小景別的大特寫,還是大景別的大場景,也不管是小清新的糖水片,還是更有情感的情緒片,再或者是表現(xiàn)更多場景的環(huán)境人像,,都屬于“人像寫真”或者說是“人像攝影”,沒有高低貴賤之分,只是個人的喜好不同而已。
討論完“寫真”和“人像寫真”的概念,咱們再一起來看看不同風(fēng)格的攝影師對于“人像寫真”這個概念的理解。
@燕子PHOTO:
從我個人角度理解,人像寫真就是幫被拍攝的人留住這個時刻的自己的狀態(tài)的,過了很久再去看,才會發(fā)現(xiàn)其意義的照片。就像我們?nèi)シ改傅睦舷鄡裕紩耄齻內(nèi)绻俣嗯囊稽c多好。差不多這樣。
作品來自@燕子PHOTO
@攝影師李小月:
人像寫真,更多是真實的記錄。把內(nèi)心的情感透過鏡頭展現(xiàn)在照片里??梢允敲赖乃查g,哭的瞬間,甚至是搞笑表情扭曲的瞬間。也正是因為照片記錄了當(dāng)下,多年后回看,更有意義。
作品來自@攝影師李小月
@攝影師-happy惚惚
人像寫真就是個人的照片,記錄這一時刻自己*美或者*有性格的一面,或者展示給大家不同的一面。寫真一詞本身,是比較個人化的??梢允钦鎸嵉淖约?,可以是多面的自己。
作品來自:@攝影師-happy惚惚
@游弋yoyi
作為大家說的“人像寫真”攝影師,我從來不覺得自己拍得“真”,因為里面糅合了自己的主觀想法、環(huán)境客觀的契合、妝服的配合等等…所以“寫真”之于我的理解,應(yīng)該是作為攝影師利用構(gòu)圖光線的專業(yè)技巧,去記錄被攝者生活過程中的真實狀態(tài),使這些被記錄的片斷具備可看性和美感,進(jìn)而能夠讓觀者產(chǎn)生代入感。
作品來自@游弋yoyi
@攝影師拾壹
人像寫真,不是人像寫假,以藝術(shù)的思維拍人像真實狀態(tài),鏡頭語言***圍繞人物本身的性格,愛好來表達(dá),照片的畫面感應(yīng)該和人物本身的性格感覺保持統(tǒng)一性!照片是自我表達(dá)的一種方式。
作品來自@攝影師拾壹
以上是各位攝影師對“人像寫真”概念的理解,你學(xué)到了嗎?還有什么自己的看法,可以在評論區(qū)留言與我們分享~