大到婚禮,小到婚紗照,如今中國人辦喜事幾乎已經(jīng)完全洋化。大街小巷帶“巴黎”名字的婚紗影樓就能說明問題。不過別以為這是正宗的法國風(fēng)情,事實上法國人結(jié)婚從來不拍婚紗照,巴黎也根本沒有婚紗影樓。不僅法國如此,俄羅斯、英國、意大利等其他歐洲國家也一樣沒有這項傳統(tǒng)。
歐洲新人的婚紗照(圖片來源于網(wǎng)絡(luò),僅供參考)
有俄羅斯朋友曾多次到中國,看到很多人拍婚紗照非常驚訝。在歐洲,人們在婚禮前是不拍婚紗照的。這是因為他們對婚紗充滿了神圣感,認(rèn)為只有婚禮的當(dāng)天才是穿婚紗的“正日子”,為了拍照而提前披上婚紗是不可思議的。另外,西方一直流傳著一種說法,認(rèn)為如果男方在婚前看到其未婚妻的婚紗,將給婚姻帶來不幸。新娘自然也只有等到這一天才能把婚紗穿上身,給新郎一個明艷的驚喜。
當(dāng)然,在結(jié)婚當(dāng)天,拍照留念是少不了的。如果條件允許,新婚夫婦會花重金聘請拍攝大型慶典的攝影師。手頭拮據(jù)的話,請家人或朋友代勞也絲毫無傷大雅。拍攝者會盡力抓拍夫婦眼角眉梢的幸福神色,或眉目傳情的甜蜜瞬間,而不會讓人硬擺扭捏造作的姿態(tài)。此外,在登記之后、婚宴之前的空隙時間里,新人會與雙方長輩到市政府的花園內(nèi),拍些小兩口的特寫照片和與家人在一起的全家福。如果時間充裕,一行人也會到一些著名景點或有重要意義的地點拍照留念。
照片常常壓箱底
中國的婚紗照,拍完后一般會做成一本影集,再細(xì)細(xì)地選幾張放大,端端正正掛在新房最顯眼的地方。歐洲人則會把結(jié)婚那天所拍的照片,簡簡單單洗出來,與親朋好友聚會時一起傳著看看,想起當(dāng)時的趣事笑話,又是一場歡喜。看過兩三回后,這些照片就被收進(jìn)相冊壓到壁櫥箱底去了。
此外,歐洲人并沒有把結(jié)婚照片放大掛在屋里的習(xí)慣。在法國,床邊桌角的相框里,放的一般都是貼心親友的生活照。而俄羅斯人在家中擺放的,有些則是自己或親友的繪畫作品。據(jù)了解,法國的結(jié)婚證叫“家庭簿”,上面是沒有照片的,作用其實更像中國的戶口簿。一個婚姻就意味著一個新家庭的建立,今后家中增添的每一個成員,都會被收錄在這本夫妻結(jié)婚時領(lǐng)到的“家庭簿”里。
“中國人照相這么復(fù)雜”
記者的一個朋友在不久前嫁了個法國小伙,兩人在巴黎舉行了簡單的婚禮。新郎的爸爸自告奮勇?lián)?dāng)起攝影師的角色,一部并不專業(yè)的老相機咔咔連拍,卻也抓住了不少動人時刻。女方的父母在國內(nèi),惋惜沒能出席獨生女兒的婚禮,更不能容忍這么草草辦理的終身大事。于是花了近一年時間重新在中國籌備了隆重的儀式。辦事前特意把女兒女婿叫回,千挑萬選了一家當(dāng)?shù)仡H為高級的婚紗影樓,正正經(jīng)經(jīng)拍了一套婚紗照。
后來問起這位洋老公的拍照感受時,脫口而出竟是一句“又冷又累地拍了一整天,真沒想到中國人照相要這么復(fù)雜!”我的朋友則表示,拍婚紗照并不是為了自己,而是尊重父母的意思,拍出來拿給別人看的。當(dāng)問到哪次婚禮印象更深時,兩人不約而同地說,還是在巴黎的登記儀式和之后的小聚會更真實感人。
免責(zé)聲明:本文僅代表作者個人觀點,與黑光網(wǎng)無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考。